跳到主要內容

[丹麥.奧胡斯]到了寶山不會挖



旅途似乎已經過半,我早已不計算時間,但最近慢慢開始想回國該怎麼寫作的問題。

我之所以出發,其實是為了尋找出路。為了自己,也為了我曾經參與的議題或者想要幫助的朋友們。不談什麼遠大的理想,就只是希望能夠在解決台灣問題的時候,讓自己更有自信,可以辨別該怎麼做,有哪些選項和工具,確認什麼樣的原則自己真正相信絕對不可讓步。

因此,我一開始想的是,該怎麼樣把這些例子放回台灣或亞洲的環境呢?過去這樣做,我總會自我審查,不希望誇大神話外國經驗,更重要的是,希望這些知識可以內化落實變成工具,而不只是放在書上好看打高空。一旦這樣想,就會想起自己和國外友人自我介紹,或者討論我看過的案例的那些片刻。不知不覺,我看過的例子已經破百,許多代表性的案例對於日本人、美國人、英國人或德國人來說都很稀奇新鮮。當我想像我是寫作給這些世界上的朋友們看,我發現我觀看採訪對象的方式也變了,因為我不是把這些案例神話化,不是抱著「你看別人有我們總是沒有」的心態,而是放在一個平起平坐的位置,大家可以談論它的美好、它的侷限、還有怎麼從完全不同的歷史建構背景汲取經驗。

但是該怎麼樣談,才不會只是表面的觀察描述呢?

老實說,我覺得單單採訪一次大聊特聊,真的聽不到太多。真正能夠鑿深的議題,都是我自己已經熟悉或者關心比較多年的,譬如都市閒置空間、文化介入、或者小規模出版。因此,當我接觸社會創新教育或者體驗設計這些連西方世界自己都還在摸索定義的前線,老實說,真的相當心虛。

我有能力談嗎?採訪之前做功課是絕對必要的,但我往往是在採訪結束之後,才開始意識到自己缺乏或者需要的是什麼。畢竟就像約會一樣,只見過一次面怎麼了解一個人呢?

現在想想,採訪KAOS PILOT的過程也一如我做功課的過程,不停鬼打牆。教育不是這麼快就可以觀察到的,或者說,不應該這樣觀察。即使我今天有旁聽他們的劇場領導訓練課,跟現場老師和大一學生攀談,午休也和在作畢製的學生以及畢業兩年回母校當助教的畢業生取材,得到的印象也還是很不清楚。就算看完大本綾的專欄(她是KAOS PILOT第一個日本學生,背景很酷,寫丹麥文化觀察寫得真的很好),我總覺得還是騷不到癢處。

大本綾專欄中利用的描述方式是透過自己在KAOS PILOT學習的現場經驗,呈現自己的驚訝、不安和反省。這讓大家得以身歷其境,卻又保持距離。接著,她會提出疑問,並和自己原本出國唸書的疑問結合在一起,設法從商業統計數據(這招用起來讓文章很專業)和一手訪談等儘量多元的方向,用手邊的材料拼湊推導結論。或許受限於財經雜誌體例,感覺有點急著給答案,但瑕不掩瑜。

這間學校的出發點、理念和執行本身應該真的很酷,但現在所有的描述,都還停在外圈看熱鬧,都是抽象的大話和工具技法的側寫,進不去。至少我自己進不去。

但是人都到了現場還進不去,這該怎麼辦?念新聞跑新聞的先鋒們,不知道大家都怎麼處理這樣的問題呢?

一一訪談不同學生的時候,似乎比較能夠從他們面對的狀況和挑戰,針對他們實際經歷的細節描述做觀察。我該追問更多他們怎麼解決問題,以及老師和學校怎麼幫助他們,我還問太少。針對這種培訓教育,我想了解的是方法(具體發生的事,怎麼做,怎麼應對,如何擁有應對能力)而非完成的結果。

我對這間學校的疑問是什麼呢?我想得到什麼?又抱著什麼樣的心情面對呢?

我必須承認先天上我就是一個懷疑一切流行和名氣的人。大家都說有趣的事情會讓我提高警覺,反而升高我自己接受的門檻。或許正是因為這樣,即使收集到很多有趣的現象或客觀資料,我的內心還是沒有被打動。我知道我還必須做功課,而且,最好自己有機會親身參與一次他們的短期培訓。

但還是難免怨嘆自己能力不足。到了寶山不會挖。

留言

這個網誌中的熱門文章

[加拿大.蒙特婁]席捲世界的視覺文學新浪潮——專訪Drawn & Quarterly

「 我想要出版我媽也會想要讀的書。」 Drawn & Quarterly 創意總監 Tom Delvin 笑呵呵說 右邊三個桌面與整面牆全是視覺文學 視覺文學( Graphic Novel )是近三十年來國際上興起的新文類。 80 年代,美國重要作家如 Art Spiegelman 等人脫離主流漫畫風格帶起獨立漫畫新浪潮。 2000 年前後,新世代作者接棒陸續創造叫好叫座的代表作,進而帶動主流閱讀市場,並在世界出版不景氣之下逆勢成長,德、英、荷、加等視覺敘事小國如雨後春筍陸續成立新銳出版社,而英美正規大型文學出版社也都開始投入經營。國際暢銷作品如奪下安古蘭金獸大獎,利用幽默筆調結合旅行報導的 《耶路撒冷微感受( Jelusalem )》 或者橫掃美國重要傳記類與漫畫獎項、蟬聯紐約時報暢銷榜並改編音樂劇的 《悲喜交家( Fun Home )》 都是經典例子。甚至日本漫畫作品翻譯到海外,只要目標為成人讀者,文學藝術性強烈,也都都被歸類到視覺文學的分類當中,譬如妖怪大師水木茂或者法國銷量比日本更高的國際大家谷口治郎。 他們的作品被視為是具備普遍性情感,而且感性知性深度兼備的文學大作。

《推測設計(Speculative Everything)》中文版1-6章二刷初感

兩年前初看《 推測設計(Speculative Everything) 》的時候,其實我一直抱著半信半疑的心情。現在想想,我抱著一種商業工作現場的小人之心,就想找到作者的漏洞酸幾句。 可是,在UX與設計諮詢領域工作幾年之後,我確實一直對幾個關鍵問題抱著疑惑。文化工作背景的我,在中華區、日本、與東南亞幾國進行專案之後,對於各國的工作習慣、社會行為乃至文化傳統的差異比共性更感興趣。如果用戶體驗源於認知心理學,與認知世界的價值判斷有關,我們進行設計時,應該怎麼討論與探索這些文化、傳統、與價值觀的差異? 面對有限資源,設計研究又經常被切割的背景之下,大部分的時候我做UX設計工作範圍其實並沒有那麼多自由。都是狹義的介面層級的信息架構、易用性、協作的技術、工具與開發規格之類的問題。幸運的是,身在設計諮詢領域,至少會多更多機會接觸到更廣的前期數字化戰略規劃,開發路線圖規劃,服務設計與流程設計,多部門與多公司的協作引導,以及高階的信息數據架構等等。 可是,身為一個跨國IT公司的工作者,公司除了IT領域之外的設計,多半並不關心。譬如說,我經手過一個非常有趣的遊樂園數字化行銷設計項目,由於園區過大,信息量與接觸點複雜,單單與導航相關的設計,除了APP之外,其實從出遊的理由與場景,交通接駁,入住指示,宣傳品,甚至空間的指標,WIFI部署信號覆蓋範圍等等如果不一起考慮,是很難串連的。從服務設計全接觸點的角度看,如果只在狹義的網頁或APP這些數字領域作UX與UI,那思考的面向與實際進行的設計探索真的很少。從文化層面角度討論一家人出遊與過去的中產社會背景相比有什麼期望的差異,這種討論就更稀有了。 對我來說,我覺得單單從事科技業的UX與服務設計,雖然多半是培養了設計師四力框架當中的兩條技能樹(以後有機會可以整理一下),但是在思辨能力和價值主張這部分,其實我覺得產業界是很貧乏的。雖然很多人接觸用戶體驗的初衷是同理心,是IDEO講求的真實世界的原型探索,可是進入科技業之後,應該都會感到自己所做的UX和原本嚮往的世界實在是有點距離。 然而,我並沒有因此放棄追問我關心的提問。來到日本工作之後,透過安西洋之《 デザインの次に来るもの(設計下一步又是什麼) 》( 稍微整理過小感 )、佐佐木正人《 アフォーダンス(Affordance 直觀功能) 》、還有...

[日本.花卷]從宮澤賢治記念館到世界文化大戰

注意玻璃門上的警告牌,這間記念館會有熊從森林來參觀。 本來來花卷是來逛一個小小的Art Brut美術館 るんびにい美術館 (這個小展兩位作者都以災後作主題,非常驚訝。我很喜歡 水沼久直 的作品,用色的想像力真的是非比尋常),沒想到是宮澤賢治老家,大概就像前天逛 塩釜長井勝一美術館 沒想到會遇到松尾芭蕉的奧之細道。 宮澤賢治紀念館鄰近是一個博物館群,主要分兩區: 一區是花卷市博物館(現在在展北齋漫畫展)和宮澤賢治童話村(應該是遊樂場性的展示學習遊戲空間,我沒空進去看)。 另一區是山上一小片森林包圍著 宮澤賢治紀念館 和 宮澤賢治伊哈托夫館 。兩個館中間有著森林步道和根據宮澤賢治生前的設計圖打造的兩座花壇。再深入一點,還有 新渡戶稻造記念館 (這位很早期的世界人、農學家、教育家和台灣很有關係,曾在日治時期來台灣任官,對台灣糖業有重大影響)。